![]()
Extract from Ma'ariful Qur'an, a comprhensive Urdu commentroy of the Holy Quran by Mufti Muhammad Shafi, (in 8 volumns) revised by Justice Mufti Muhammad Taqi Usmani english translation by Prof. Muhammad Hasan Askari, Prof. Muhammad Shamim. Published by Makatba-e-Darul-Uloom Karachi
Review Ma'ariful Qur'an, 8 volums ENGLISH Tafsir of Holy Qur'an
Wahy (Revelation) and its true nature
Since the Holy Qur'an was revealed to our beloved prophet Sayyidna Muhammad al-Mustafa (Sallallaho alaihe wasallam) by means of Wahy (revelation), an understanding of some particulars about Wahy is. imperative at the very outset.
The need for Wahy (Revelation)
Every Muslim knows that Allah Almighty has sent
man into this world as a matter of test, and in return for his being obligated
with certain duties, the whole universe has been placed at his service. For this
reason man, once he is in the world, must do two things:
For these two functions man needs knowledge. Therefore, unless he knows the reality of this world, the properties of different things and the manner in which they can be put to use, he cannot use anything in this world to his advantage. Likewise, unless and until he knows the will of Allah Almighty as to what pleases Him and what displeases Him, it will be impossible for him to lead a life in line with the will of Allah Almighty.
- He should make the best use of this world, and of things created in it.
- While using this world to his advantage, he should keep the injunctions of Allah Almighty in sight and do nothing that goes against His will and pleasure.
So Allah Almighty, along with the creation of man,
has created three things through which he could continue receiving knowledge of
the above-mentioned matters of concern. These are:
1. Man’s senses, that is, the eyes, the ears, the nose, the mouth, the hands and the feet.Consequently, man finds out many things through his senses, many others through reason, and the knowledge of things he cannot get through these two sources are bestowed upon him through Wahy.
2. The reason.
3. The Revelation (Wahy)
The arrangement between these three sources of knowledge is such that each one has its limits, and a particular sphere of activity beyond which it does not work. In natural sequence, the knowledge of things man collects through his senses cannot be deduced through bland reason. For instance, you know by seeing a wall with your eyes that its colour is white. But, should you close your eyes and try to find out the colour of that wall on the sole strength of your reason, this will then be impossible. Similarly, the knowledge of things that comes through reason cannot be discovered by senses alone. For instance, you cannot find out as to who made that wall by simply seeing it with your eyes or touching it with your hands. Not at all, you rather need reason to arrive at that conclusion.
In short, reason gives no guidance as far as the five senses work efficiently, and when the five senses become helpless, reason starts functioning. But, even the guidance given by this reason is not unlimited. This too stops at a certain limit. Then there are things the knowledge of which can neither be acquired through senses nor through reason. For instance, to find out about this very wall, as to what manner of its use will please Allah Almighty and what manner of its use will displease Him, is possible neither through senses nor through reason. In order to give man the answer to such questions, the source that Allah Almighty has prescribed is what is known as Wahy. And the method it follows is that Allah Almighty selects one of His servants, ordains him as His messenger and to him He reveals His Word. This Word is Wahy.
This makes it clear that Wahy is the highest source of knowledge for man which offers to him the answer to questions about his life which cannot be solved by means of reason and senses, but, he still has to have that knowledge. This further explains that reason and perception alone are not enough to show man the way. It is rather all the more necessary, almost inevitable, that the Divine Wahy be there for his guidance. Since Wahy is basically needed where reason does not work, it is, therefore, not necessary that everything communicated through Wahy be compulsively comprehended through reason. On the contrary, as reason is no help in finding out the colour of some object since that is the job of the senses, so is the knowledge of many religious beliefs, the gracious giving of which is the sole prerogative of Wahy and not of reason. Furthermore, trusting reason alone for their comprehension is not sound and correct.
To begin with, it is totally senseless to discuss the issue of Wahy with a person who, God forbid, does not accept the very existence of God. But, for a person who believes in the existence of Allah Almighty and has faith in His perfect power it is not at all difficult to understand that Wahy is a rational need, that it is possible and that it is there for real. If you have faith in the fact that this universe has been created by an absolutely powerful entity, He is the One who has sent man down here to accomplish some particular mission, how then is it possible to imagine that He, after once having created man, would leave him off in total darkness, without ever telling him why did he come into this world, what his duties were, where was he destined to go and how could he realize the purpose of his life? How could a person, whose sanity is still there, send one of his servants on a certain trip under a designated mission without ever telling him the purpose of the trip while he is leaving, nor explaining it to him later on through some message as to why he has been sent out there and what duties he is supposed to carry out during the trip? When a man of ordinary reason cannot do something like this, how can something like this be imagined with respect to the most Holy Lord of the Universe under Whose ultimate wisdom this whole system of the universe is functioning? After all, how is it possible that the Being, that did create such a mind-boggling system composed of the moon, the sun, the sky, the earth, the stars and the planets, would remain unable to institute some arrangement of communication with His servants, through which human beings could be given guidance about the purpose of their lives? If there is 'Iman or faith in the ultimate wisdom of Allah Almighty, then admitting that He did not forsake His servants in the dark, will become all the more necessary; rather on the contrary, He has surely instituted some regular system for their guidance And so, this very regular system of guidance is known as Wahy (Revelation) and Risalah (Prophethood).
This makes it crystal clear that Wahy is not only a religious belief but also a rational need the rejection of which amounts to a rejection of the ultimate wisdom of Allah Almighty.
This sacred sequence of Wahy (revelation) and Risalah (prophethood) came to an end with the last of the prophets, Muhammad al-Mustafa (Sallallaho alaihe wasallam)Nevermore, shall Wahy descend upon any man, nor there is need for it. Wahy used to come to the Holy Prophet (Sallallaho alaihe wasallam) in several forms and modes. In a hadith from Sahih al-Bukhari, Sayyidah 'A'ishah (Radhiallaho Anha) says that Sayyidna Harith ibn Hisham (Radhiallaho Anho) once asked the Holy Prophet as to how did Wahy come to him. The Holy Prophet (Sallallaho alaihe wasallam) said that 'there are times when I hear something like the chiming of bells and this mode of Wahy is the hardest on me. After that, when this chime-sequence ends, that which has been said by the sound seems to have been committed to my memory. And there are times when the angel appears before me in the shape of a man.' (Sahih al-Bukhari, 2/1)
As regards the likening of the sound of Wahy to the sound of bells in the hadith cited above, Shaikh Muhyy al-Din ibn al-'Arabi has explained it by saying that, in the first place, the sound of Wahy is continuous like the sound of a bell which does not break off in between; and in the second place, when the bell rings continuously, it generally becomes difficult for the listener to determine the direction of its sound because its sound seems to be coming from all directions. And the Divine Word too carries with it the distinction that it has no one single direction, in fact, the sound gives the impression of being heard from all directions. A correct realisation of this phenomenon is just not possible without auditory experience, however, in order to bring this happening closer to common comprehension, the Holy Prophet (Sallallaho alaihe wasallam) by, has simply likened it to the sound of bells. (Fayd al-Bari,19,20/1)
With the descent of Wahy in this mode, the Holy Prophet (Sallallaho alaihe wasallam) came under very heavy strain. Sayyidah 'A’ishah (Radhiallaho Anha) says towards the end of this very hadith that she had seen the coming of Wahy to him during days of extreme winter. When the progression of Wahy ceased, his blessed forehead would have already become dripping-wet inspite of the chilly weather. In yet another narration, Sayyidah 'A'ishah (Radhiallaho Anha) relates: When Wahy came to him, his breath would seem to stop, the radiant face would change turning pale like the branch of a date palm, the front teeth would shiver from cold and he would perspire so much that its drops would roll like pearls. (Al-ltqan,1/46)
On occasions, so much intensity would be generated in this state of Wary that the animal he would be riding at that time would sit down, wilting under his weight. Once, when he was resting his blessed head on the lap of Sayyidna Zayd ibn Thabit (Radhiallaho Anho) there started the descent of Wahy in that very posture. This released so much weight on Sayyidna Zayd's (Radhiallaho Anho) thigh that it seemed to break. (Zad al-Ma'ad, 1/18,19)
There were times when a low-volumed sound of this Wahy was sensed by others as well. Sayyidna 'Umar (Radhiallaho Anho) says: When Wahy came to him, a sound somewhat similar to the buzzing of honey-bees could be heard close to his most bright face. (Tabwib Musnad Ahmad, Kitab al-Sirah al-Nabaviyah, 20/212)
Under the second mode of Wahy, an angel would come to him in some human form and deliver Allah's message Generally, such occasions, Sayyidna Jibra'il (Alayhis-Salam) used to come to him in the form of Sayyidna Dihyah al-Kalbi . Certainly, at other times, he has come in other forms as well. In any case, this mode of the coming of Wahy when it was brought by Sayyidna Jibra'il (Alayhis-Salam) ?dull w appearing in human form, was the easiest on the Holy Prophet . (Al-ltqan, 1/46)
The third mode of the coming of Wary used to be that Sayyidna Jibra'il (Alayhis-Salam) ould appear as he was, without having taken on the shape of a man. But this has happened only thrice in his entire lifetime. First of all, it was when the Holy Prophet (Sallallaho alaihe wasallam) had himself wished to see him in his real form and shape. The second time, it was in the Mi'raj (the Ascent to Heaven), and the third time it was at Ajyad-d in Makkah al-Mukarramah during the very early days of Prophethood. The first two happenings stand proved authentically, however, the last one suffers from weak chains of authority and is, therefore, doubtful. (Fath al-Bari. 1/18.19}
The fourth mode is distinguished by a direct, not intermediary two-way conversation with Allah Almighty. This honour was bestowed upon the Holy Prophet only once, that is, in Mi'raj, while awake. In addition to that, once it was in a dream as well that he was in a conversing situation with Allah Almighty.
Under the fifth mode of Wahy, it so happened that
Sayyidna Jibra'il (Alayhis-Salam) would, without appearing
physically in any form whatsoever, let some words of the message fall into his
heart. This is technically known as (nafth fi al-rau; blowing into the
heart) (Ibid.).
The Chronology of the Revelation of the Qur'an
The noble Qur'an is, in fact, the Divine Word. It is, therefore, secure in the Preserved Tablet. The noble Qur'an says: (arbic text) rather, it is the glorious Qur'an in the Preserved Tablet) (Quran 85:21-22)
Then, from the Preserved Tablet, its descention took place twice. Once, the whole of it had been sent to al-Bayt al-Izzah, the most exalted House on the firmament of the world. The most exalted House (also known as al-Bayt al-Ma'mur) is a House facing Ka'bah that exists in the firmament as the place of worship for angels. This descention took place on the Night of Qadr (rendered as the Night of Power in English). The second time it used to be revealed to the Holy Prophet (Sallallaho alaihe wasallam) gradually as needed, having reached its completion in twenty three years. These two modalities of the Qur'anic revelations become clear through the style of the noble Qur'an itself. In addition to that, al-Nasa'i, al-Baihaqi and al-Hakim and others have reported from Sayyidna 'Abdullah ibn 'Abbas (Radhiallaho Anho) , what can be summed up by saying that the first descention of the noble Qur'an to the firmament of the world took place all at one time and the Holy Prophet (Sallallaho alaihe wasallam) was blessed with the second descention gradually. (al-Itqan, v. 1, p. 41)
Explaining the wisdom behind the first descention of the noble Qur'an on the firmament facing the world, Imam Abu Shamah has said that it aimed at demonstrating the exalted majesty of the noble Qur'an, and at the same time, it was to tell the angels that this was the last Book of Allah which is ready for descention for the guidance of the people of the earth.
Shaykh al-Zurqani makes yet another point when he says that this two-timed descention also aimed at stressing that this Book is beyond all doubts, and it stands preserved at two more places other than the blessed heart of the Holy Prophet , (Sallallaho alaihe wasallam) that is, in the Preserved Tablet, and in the Exalted House. (Manahil al-'Irfan, v.1, p. 39).
It is almost agreed by all the scholars that the second gradual descention which was on the heart of the Holy Prophet (Sallallaho alaihe wasallam) began when his age was forty years. The beginning of this descention, as authentically reported, was in the Night of Qadr, and this was the date on which, some years later, the event of the Battle of Badr came to pass. However, nothing definite can be said about the exact date of Ramadan when this Night fell. There are some reports which identify that of the seventeenth Ramadan, while others place it on the nineteenth, and still others which indicate the Night of the twenty- seventh. (Tafsir Ibn Jarir v. 10, p. 7)
It is authentically said that the first verses to
come to the Holy Prophet were the verses from which Surah al-'Alaq begins. As in
Sahih al-Bukhari, Sayyidah 'A'ishah,(Radhiallaho Anha) while relating its
background has said that the very first beginning of revelations to the Holy
Prophet (Sallallaho alaihe wasallam) actually was through true dreams. Following
that, came his zeal to worship-in seclusion. During this period, he would spend
night after night in the Cave of Hira and stay in the state of I'tikaf devoted
to his ibadah (worship) when one day, right there in that cave where came an
angel from Allah Almighty and the very first thing he said was (Iqra: 'Read').
The Holy Prophet (Sallallaho alaihe wasallam) said: ,(arbic text) I am
unable to read.' After that, relating the event himself, he said that 'the
angel, hearing this answer of mine, caught hold of me and embraced me with such
force that I had to go through unbearable strain.' Then he released me and
said: (arbic text) 'Read" I said: 'I am unable to read.' Thereupon, he
seized me the third time gave a hard embrace and then released me. After that he
said:
( arbic text)
translation:
Recite with the Name of your Lord who created, created Man out of a blood-clot. Recite and Your Lord is Most Generous who taught by the Pen, taught Man what he did not know. (96:1-3)These were the first verses to be revealed to him. Thereafter, the coming of Wahy stayed discontinued for three years. This period is known as the period of fatrah, that is, the period when Wahy was discontinued for a short interval of time. Then, it was after three years that the same angel who had visited him in the Cave of Hira' became visible to him between the heaven and the earth. He read to him the verses of Surah al-Muddaththir. Thereafter, the sequence of Wahy was reactivated.
While looking at the titles of the Surahs of the
Holy Qur'an, you may have noticed the entry, Makka (or Meccan, Makkan,
Makkiyyah) with some Surahs, and Madani (Medinan, Medinite, Madaniyyah) with
some others. It is necessary to understand correctly what it means. In the
terminology of the commentators, the 'Makki 'ayah' means a verse that was
revealed to the Holy Prophet (Sallallaho alaihe wasallam) earlier than he
actually reached Madinah by way of hijrah (emigration). Similarly, the 'Madanz
'ayah' or the Madani verse means that it was revealed after he migrated to
Madinah. Some people take 'Makki' to mean that the verse concerned was revealed
in the city of Makkah, and so the 'Madani' is supposed to have been revealed in
Madinah. This view is not correct because there are several verses which were
not revealed in the city of Makkah, yet are called Makki because they had
already been revealed before hijrah. As such, the verses that were revealed in
Mina, 'Arafat, or during the Journey of Ascent (Mi'rajj) are also called Makki.
So much so, that the verses revealed during the journey of hijrah enroute
Madinah are also called Makki. Similarly, there are several verses which were
not revealed in the city of Madinah, but they are Madani. For example, there
were several journeys that the Holy Prophet (Sallallaho alaihe wasallam)
had to undertake while going many hundred miles away from Madinah, and the
verses revealed at all those places are called Madani anyway. So much so that
the particular verses that were revealed on the occasion of the Conquest of
Makkah or the military campaign of Hudaybiyyah in the city of Makkah
proper or its environs are also called Madani. Accordingly, the Qur'anic verse:
(arbic text)
Surely, Allah commands you to fulfil trust obligations towards those entitled to them. (4:58)is Madani although it was revealed in Makkah al-Mukarramah. (al- Burhan, v. 1, p. 88, and Manahil al-'Irfan, v. 1, p. 88)
Then there are Surahs which are either totally
Makki, or totally Madani. For instance, Surah al-Muddaththir is wholly Makki and
Surah 'Al-'Imran is wholly Madani. But, on occasions, it has so happened that
one or some Madani verses find a place in the Surah which is wholly Makki.
On other occasions, it has happened just the reverse. For instance, Surah
al-A'raf is makki but in it the verses from (arbic text) to (arbic text) are
Madani. Similarly, Surah al-Hajj is Madani but four of its verses, that
is, those from to (arbic text) to (arbic text) are Makki.
This also makes it
clear that the incidence of a Surah being Makki or Madani is generally
conditioned by the nature of the majority of its verses and so it happened
frequently that the initial verses of a Surah which were revealed before Hijrah
were regarded as Makki, although some of its verses may have been revealed
latter on following Hijrah. (Manahil al-'Irfan, v. 1, p. 192)
Characteristics of Makki and Madani Verses
The scholars of Tafsir, after having made a
thorough investigation into the Makki and Madani Surahs, have come up with a set
of characteristics that tell right off if a Surah is Makki or Madani. Some of
these characteristics are recognized as universal rules while others hold good
most of the time. The universal rules are as follows:
1. Every Surah in which the word (arbic text); never appears is Makki. This word has been used 33 times in 15 Surahs, and all these verses are in the last half of the noble Qur'an.This difference in the style of Makki and Madani Surahs initially owes its origin to a variety of conditions, circumstances and addressees. Muslims had to deal mostly with the idolaters of Arabia during their Makkan life. No Islamic state was born yet. Therefore, during this period, more emphasis was laid on the correction of beliefs, reform of morals, logical refutation of the idolaters and the miraculous nature of the noble Qur'an. Contrary to this, an Islamic state had risen in the Holy city of Madinah. People were rushing into the fold of Islam, group after group. Idolaters stood refuted intellectually The ideological confrontation was now wholly against the people of the Book. Therefore, greater attention was paid to education in injunctions, laws, limits and duties, and on the refutation of the people of the Book. The style adopted matched these objectives.
2. Every Surah in which (according to the Hanafiyyah) there appears a verse of Sajdah is Makki.
3. Every Surah, with the exception of Surah al-Baqarah, in which the story of Adam and Iblis finds mention is Makki.
4. Every Surah in which a permission of jihad or a description of its injunctions has been given is Madani.
5. Every verse which mentions the hypocrites is Madani. The following characteristics are general and mostly frequent, that is, sometimes the contrary may happen, but usually and mostly it follows the said pattern:1. In makki Surahs, generally, the form of address used is ,(arbic text) (O people), and in Madani Surahs it is (arbic text) O' believers).
2. The Makki 'Ayat (Verses) and Surahs are generally short and brief while the Madani verses and chapters are long and detailed.
3. The Makki Surahs mostly consist of subjects such as, Oneness of Allah, Prophethood, affirmation of the Hereafter, the panorama of the Resurrection, words of comfort for the Holy Prophet (Sallallaho alaihe wasallam) and events relating to the past communities, and in these, the number of injunctions and laws taken up is much less as compared with the Madani Surahs where family and social laws, injunctions of jihad and expositions of limits and duties appear frequently.
4. In Makki Surahs, most of the confrontation is against idolaters while in Madani Surahs it is against the people of the Book and the hypocrites.
5. The style of Makki Surahs is more majestic. It has profusion of metaphors, similies and allegories and the vocabulary used is extensive. Contrary to this, the style of the Madani Surahs is comparatively simple.
The Gradual Revelation of the Noble Qur'an
As said earlier, the noble Qur'an was not revealed to the Holy Prophet suddenly and simultaneously. On the contrary, it was revealed, little by little, over a span of nearly twenty three years. At times, Jibra'il (Alayhis-Salam) ; would come with a small verse, or even with some unit of a verse. Then, there were times when several verses would be revealed at one time. The smallest portion of the Qur'an which was revealed as such is (arbic text) (al-Nisa': 4:94) which forms part of a long verse. On the other hand, the whole of Surah al-An'am was revealed at one time. (Ibn Kathir, v. 2, p. 122)
Rather than being revealed all at once, why was the Qur'an revealed little by little? The polytheists of Arabia had themselves put this question to the Holy Prophet (Sallallaho alaihe wasallam) Allah Almighty has taken it upon Himself to answer the question in the following words:
The disbelievers said, "Why has the Qur'an not been sent down upon him all at once?" "(We did) like this, so that we may strengthen your heart thereby, and we have recited it very distinctly. They bring not to thee any similitude but that We bring thee the truth, and better in exposition" (25:32-33)It is sufficient to understand a gist of the wisdom behind the gradual revelation of the Holy Qur'an as stated by Imam al-Razi in his explanation of this verse. He says:
1. The Holy Prophet (Sallallaho alaihe wasallam) was ummiyy, that is, being unlettered, he did not read or write. So, had the entire Qur'an been revealed at one time, it would have been difficult to remember and document. Contrary to this, Sayyidna Musa (Alayhis-Salam) (Moses) knew reading and writing, therefore, the Torah was revealed to him at one single time.Sabab' al-nuzul: (Cause of revelation)
2. If the entire Qur'an had been revealed all at once, immediate compliance of all its injunctions would have become obligatory, and this would have gone against the wise graduation which has featured as a matter of concern in the Shari'ah of our Holy Prophet (Sallallaho alaihe wasallam)
3. The Holy Prophet (Sallallaho alaihe wasallam) had to go through ever-new tortures inflicted by his people. That Jibra'il (Alayhis-Salam) came, again and again, with the words of the noble Qur'an, made his stand against these tortures bearable, and gave strength to his heart
4. A large portion of the Qur'an is devoted to answers given to people who posed questions, while some other portion refers to various particular events. Therefore, the revelation of those verses was appropriate at the time when those questions were asked, or those events came to pass. This increased the insight of Muslims and when the Qur'an unfolded that which was unseen, its truth became all the more manifest. (al-Tafsir al-Kabir, v. 6, p. 336)
The verses of the noble Qur'an are of two kinds.
In the first place, there are the verses that Allah Almighty revealed on His
own. Their revelation was not caused by some particular event or a question
asked by someone. In the second place, there are those verses which were
revealed in answer to some question or with reference to some event. This could
be termed as the background of these verses. This background is known, in the
terminology of the commentators, as the 'sabab' of nuzul ('cause' of revelation)
or the 'sha'n' of nuzul (the 'background' of revelation). For instance, take the
verse in Surah al-Baqarah:
(arbic text)
Do not marry female associators unless they come to believe, and a Muslim slave girl is better than a female associators, even though she is liked by you. (2:221)This verse was revealed in the wake of a particular event. During the days of Ignorance, Sayyidna Marthad ibn Abi Marthad al-Ghanavi (Radhiallaho Anho) by , had a relationship with a woman, named 'Anaq. After embracing Islam, he migrated to Madinah while that woman stayed behind in Makkah al-Mukarramah. There was an occasion when Sayyidna Marthad (Radhiallaho Anho) visited Makkah al-Mukarramah on a certain business. 'Anaq came to him with an invitation to sin. Sayyidna Marthad (Radhiallaho Anho) refused flatly and said: 'Now Islam has come between me and you, but should you so wish, I can marry you after clearing it with the Holy Prophet (Sallallaho alaihe wasallam) After returning to Madinah, Sayyidna Marthad (Radhiallaho Anho) sought his permission to marry the woman he said he liked. Thereupon this verse was revealed, and it prohibited marriage with mushrik women. (Asbab al-Nuzul by al-Wahidi, p. 38)
This event is the 'sha'n' or 'sabab' of nuzul ('cause' or 'background' of revelation) behind the verse mentioned above. The background of revelation is, therefore, very important in the exegesis of the noble Qur'an. There are many verses the meaning of which cannot be correctly understood unless the circumstances underlying their revelation become known.
The Seven Readings of the Holy Qur'an
In order that the noble Qur'an becomes easily recitable, Allah Almighty has blessed the Muslim community with special convenience by allowing it to read the words of the Qur'an in more than one way. If there are situations when a person is unable to pronounce some words in one manner, he could recite it in another. It appears in a hadith of Sahih Muslim that the Holy Prophet was once sitting by the pond of Banu Ghifar while Angel Jibra'il (Alayhis-Salam) came and said: 'Allah Almighty has commanded you to ask your community to recite the Qur'an following one method of reading.' He said: 'I seek from Allah His pardon and forgiveness. My people do not have the ability to do so.' Then, Angel Jibra'il (Alayhis-Salam) returned to him and said: 'Allah Almighty has commanded you to let your people recite the Qur'an following two readings.' He said: 'I seek pardon and forgiveness from Allah Almighty. My people do not have the ability to do even that.' Then, Jibra'il (Alayhis-Salam) came the third time and said: 'Allah Almighty has commanded you to let your people recite the Qur'an following three readings.' Again he said: 'I seek pardon and forgiveness from Allah Almighty. My people do not have the ability to do even that.' Then he came the fourth time and said: 'Allah Almighty has commanded you to let your people recite the Qur'an following seven readings. So, whichever of these they follow to read the Qur'an, their recitation will be correct.'(Manahil al-'Irfan, v. 1, p. 33)
Accordingly, there is yet another hadith where the
Holy Prophet (Sallallaho alaihe wasallam) has said:
(arbic text)
This Qur'an has been revealed covering seven versions. So from out of these, recite in a way that is easy on you.
What is meant by 'Seven Versions' in this
saying of the Holy Prophet (Sallallaho alaihe wasallam) There are several
scholarly positions in this connection but according to scholars who have
conducted painstaking and exhaustive research on the subject, the weightier
meaning of this expression is that the variations found in different readings of
the Holy Qur'an are of seven types. These are as follows:
1. The difference in nouns: This includes the difference concerning singular, dual, plural, as well as, masculine and feminine. For instance, in one reading it is (arbic text) , while in another, (arbic text).
2. The difference in verbs: That there be past in one reading, the present in another and the imperative in yet another. For instance, it is (arbic text) in one reading, while (arbic text) in another
3. The difference in the placement of diacritical marks: That which shows variance in I'rab, which reflects variance in grammatical mode of a word and is demonstrated through desinential inflections, such as kasrah, fathah, dammah. For instance, reading (arbic text) as (arbic text) and (arbic text)
4. The difference caused by addition and deletion of words: That there be some word missing in one reading while it has been added on in another; for instance, the words (arbic text) appear in one reading while the words (arbic text) appear in another.
5. The difference of precedence and succession: That there is a word which precedes in one reading, while it succeeds in the other.6. The difference caused by transposition: This happens when a word found in one reading is replaced by another word in another reading. For instance, (Arabic text) and (Arabic text), also (Arabic text) and (Arabic text) and (Arabic text).
7. The difference caused by manners of reading: It includes variations in tafkhim (velarization, making sound heavy), tarqiq (making a letter sound soft), imalah (inclination, bending the sound of a short vowel), madd (prolongation), qasr (to shorten), hamz: hamzatation (providing a letter with hamzah), izhar (clear pronunciation) and idgham (assimilation). It means that, by doing these, the actual word does not change but the mode of its pronunciation does change. For instance, the word, (Arabic text) is rendered as (Arabic text) in one of the readings.
Anyhow, many readings were revealed incorporating
these seven types of different renderings. This difference between them really
made no difference in meaning. The latitude so given was aimed at making
recitation easy.
In the beginning, people were not totally used to the style of the Qur'an, therefore, many readings were permitted within the radius of these seven types. But, it was the blessed practice of the Holy Prophet (sallallaho alehey wasalam) that he would go through the entire revealed Qur'an with Jibra'il (Arabic text) during the month of Ramadan every year. The year he left this mortal world, that was the year he did so twice. This 'daur' or meticulous re-reading of the Qur'an is called (Arabic text) (last review). On this occasion, many readings were abrogated. Only readings retained were the ones which continue to stay preserved to this day with uninterrupted succession.
Sayyidna 'Uthman (radhiAllaho anhu), during the period of
his khilafah,arranged to have seven
copies of the noble Qur'an prepared in order to remove misgivings regarding the
recitation of Qur'an. He incorporated all readings in these seven copies by
leaving the calligraphed verses of the noble Qur'an without dots and desinences
(the vowel-points) so that the text could be read in accordance with whichever
reading one wished to follow from among the very readings cited. Thus most of
the readings merged into this script, and the readings that could not merge into
the script were saved by him when he elected to have one copy written according
to one reading, and another, in accordance with another reading. The community
demonstrated such care and diligence in having the fondly-remembered readings
collected in these copies that Qira'ah developed into a branch of
knowledge in its own right, and there rose hundreds of scholars, reciters and
memorizers of the Holy Qur'an who spent their entire spans of life to keep it
preserved and protected.
What actually happened was that when Sayyidna
'Uthman (radhiAllaho anhu) sent the
seven copies of the noble Qur'an to various areas, he had also sent particular
reciters who could teach how to recite them. So, when these revered reciters
reached their designated areas, they taught people to read the Qur'an in
accordance with their respective readings. These different readings spread out
among people. At this stage, some people bequeathed their lives to memorize
different readings, and in training others to continue the discipline. This is
how the foundation of the 'science of readings' was laid and people from
different parts of the Islamic world started turning to the masters of the
discipline to achieve the highest of excellence in it. Some memorized only one
reading, others did two or three or seven, or even more than that. In this
connection, a standard rule was accepted as norm throughout the ummah and it was invariably followed
everywhere. It stipulated that only such reading (qira'ah) will be accepted as being the
Qur'an which fulfils three conditions:
1. There is room for it in the
script of 'Uthmani' copies of the Qur'an.
2. It conforms to the grammar
of the Arabic language.
3. It should have, provenly -- with sound
authority, originated from the Holy Prophet (sallallaho alehey wasalam), and be
well-known among the masters of readings, that is, the Imams of
Qira'ah.
A reading which lacks even one of these three requirements
cannot be considered as part of the Qur'an. Thus a large number of readings
continued to be reported in uninterrupted succession. Then, as a matter of
convenience, it so happened that an Imam started giving instructions in one, or
some selected readings, and that particular reading became identified with his
name. Then, scholars started writing books to collect these readings. So, Imam
Abu 'Ubayd Qasim ibn Sallam, Imam Ab'u Hatim Sijistani, Qadi Isma'il and Imam
Ab'u Ja'far al-Tabari were the first among those who compiled books in this
field which included more than twenty readings. Then came the great scholar, Abu
Bakr ibn Mujahid (died 324 Hijrah) who wrote a book in which he had included
readings from seven qaris (reciters)
only. This book of his became so popular that these readings from the seven qaris became much more famous as
compared with those of other qaris.
In fact, some people got used to thinking that these are the only sound readings
coming in uninterrupted succession. Although, the truth of the matter is that
'Allamah ibn Mujahid has collected these seven readings in one place just by
chance. He never meant that readings other than these were wrong or
unacceptable. This act of 'Allamah ibn Mujahid created yet another
misunderstanding when some people began to think that (Arabic text) (seven
versions) means just these seven readings which have been collected by ibn
Mujahid. Although, it has been explained earlier that these seven readings are
simply a part of sound readings, otherwise every reading that fulfils the
above-mentioned three conditions perfectly is sound, acceptable and included
within the seven versions (Huraf) in which the noble Qur'an was
revealed.
The Seven Qaris
Anyhow, the
seven qaris who became most famous as a result of this act of 'Allamah ibn
Mujahid are:
1. 'Abdullah ibn Kathir al-Dari (died 120 Hijrah). He was
fortunate enough to have seen Sayyidna Anas ibn Malik, 'Abdullah ibn Zubayr and
Abu Ayyub al-Ansari (radhiAllaho
anhu) from among the Companions. His reading became more famous in Makkah
al-Mukarramah. Well-known among those who transmitted his rendition are Bazzi
and Qambal, may Allah have mercy on them all.
2. Nafi' ibn 'Abd Al-Rahman
ibn Abi al-Nu'aym (died 169 Hijrah). He had the benefit of learning from seventy
successors to the Companions who were direct disciples of Sayyidna 'Ubayy ibn
Ka'b, 'Abdullah ibn 'Abbas and Abu Hurayrah (radhiAllaho anhu). His reading became
more famous in Madinah and among those who transmitted his rendition, Ab-u Musa
Qalun (died 220 Hijrah) and Abu Sa'id Warsh (died 197 Hijrah) are better
known.
3. 'Abdullah al-Hisbi, better known as Ibn 'Amir (died 118
Hijrah). He was fortunate to have seen Sayyidna Nu'man ibn Bashir and Wathilah
ibn Asq-a' (radhiAllaho anhu) from
among the Companions. He had learnt the art of Qur'anic reading from Mughirah
ibn Shihab al-Makhzumi who was a disciple of Sayyidna 'Uthman (radhiAllaho anhu). His reading gained
currency mostly in Syria, and more famous among those who transmitted his
rendition are Hisham and Dhakwan.
4. Abu 'Amr Zabban ibn al-'Ala (died
154 Hijrah). He has reported his rendition from Sayyidna Ibn 'Abbas and 'Ubayy
ibn Ka'b (radhiAllaho anhu), through
Mujahid and Sa'id ibn Jubayr. His reading became fairly well-known in Basrah.
Abu 'Umar al-Dawri (died 246 Hijrah) and Abu Shu'ayb al-Susi (died 261 Hijrah)
are among the more famous transmitters of his rendition.
5. Hamzah ibn
Habib al-Zayyat, ex-slave of 'Ikramah ibn Rabi' al-Taymi (died 188 Hijrah). He
is a disciple of Sulayman al-A'mash, who was a disciple of Yahya ibn Waththab,
who was a disciple of Zirr ibn Hubaysh, and he had the benefit of learning from
Sayyidna 'Uthman, 'Ali and 'Abdullah ibn Mas'ud (radhiAllaho anhu). Among his
transmitters, Khalf ibn Hisham (died 188 Hijrah) and Khallad ibn Khalid (died
220 Hijrah) are more famous.
6. 'Asim ibn Abi al-Najud al-Asadiyy (died
127 Hijrah). Through Zirr ibn Hubaysh, he is a disciple of 'Abdullah ibn Mas'ud
(radhiAllaho anhu) and through Abu
'Abd al-Rahman Sulami and al-Asadiyy, he is a disciple of Sayyidna 'Ali (radhiAllaho anhu). More famous among the
transmitters of his rendition are Shu'bah ibn 'Ayyash (died 193 Hijrah) and Hafs
ibn Sulayman (died 180 Hijrah). Generally, the recitation of the Holy Qur'an
these days is made following the rendition of this very Hafs ibn
Sulayman.
7. Abu al-Hasan 'Ali ibn Hamzah al-Kisa'i (died 189 Hijrah).
Among his transmitters, Abu al-Harith Marwazi (died 240 Hijrah) and Abu 'Umar
al-Dawri (who is also a transmitter of Abu 'Amr) are better known. The readings
of the later three became more common in Kufah.
As it has been submitted earlier that several
other readings, other than these seven, are sound and have been reported in
uninterrupted succession. However, when the misunderstanding that sound readings
are limited to these seven started gaining currency, several scholars (for
example, 'Allamah Shadha'i and Abu Bakr ibn Mihran) collected, instead of seven,
ten readings in one book. Thereupon, the term, "Al-qira'at al-'ashrah" or "Ten
Readings" became famous. In these ten readings, the readings by the following
three were also included in addition to those of the seven mentioned
above:
1. Ya'qub ibn Ishaq al-Hadrami (died 205 Hijrah). His rendition
was famous mostly in Basrah.
2. Khalf ibn Hisham (died 205 Hijrah) who is
also a transmitter of the rendition of Hamzah. His rendition was common mostly
in Kufah.
3. Abu Ja'far Yazid ibn al-Qa'qa' (died 130 Hijrah). His
rendition found wider currency in Madinah al-Tayyibah.
4. Abu al-Faraj
Shambudhi (died 388 Hijrah) who was a resident of Baghdad.
Some scholars
have counted Sulayman al-A'mash among the fourteen qaris in place of Shambudhi.
Out of these, the first ten readings are credited with uninterrupted succession
as vouched by sound authority.
Other than these are Shadhdh or rare
(Manahil al'Irfan with reference to Munjid al-Muqri'in by ibn
al-Jazri).
The Preservation of the Holy Qur'an
In the days
of the Holy Prophet (sallallaho alehey
wasalam) Since the noble Qur'an was not revealed all at once, on the
contrary, different verses from it used to have been revealed as and when
appropriate, therefore, it was not possible from the very beginning to write and
preserve it in a book form. So, during the initial stage of Islam, major
emphasis was laid on memory as a means of preserving the noble Qur'an. When Wahy
used to come in the very beginning, the Holy Prophet (sallallaho alehey wasalam) would tend to
repeat its words instantly so that they would be memorized well enough.
Thereupon, Allah Almighty directed him through the verses of Surah al-Qiyamah
that he need not repeat words in a hurry immediately as Wahy came. Allah
Almighty would Himself endow him with a memory that he will be unable to forget
the words of the Wahy once its descention has been completed. So it was that the
moment the Qur'anic verses would come to him, they would be committed to his
memory the next moment. Thus the blessed chest of the Holy Prophet (sallallaho alehey wasalam), was the most
protected vault of the noble Qur'an, in which there was no chance of even some
common mistake, editing or alteration. Moreover, as a matter of additional
precaution, he used to recite the Qur'an before angel Jibra'il (Arabic text)
every year during the month of Ramadan; and the year he left this mortal world
he completed a cumulative review of Qur'anic recitation (daur) twice with
Jibra'il (Arabic text) (Sahih al-Bukhari with Fath al-Bari, p. 36, v.
9).
Again, as it was, he would not restrict his teaching of the
Companions to just the meanings of the noble Qur'an, but had them memorize its
words as well. Then, the revered Companions were themselves so enamoured with
the desire to learn and remember the noble Qur'an that everyone of them was
anxious to get ahead of the other. There were women who claimed no mahr (dower)
from their husband except that they would teach the Qur'an.
Hundreds of
Companions, freeing themselves from all other concerns, had devoted their whole
lives for this purpose. Not only did they memorize the Qur'an but also went on
repeating it within their nightly prayers. When someone migrated from Makkah
al-Mukarramah and came to Madinah al-Tayyibah, says Sayyidna 'Ubadah ibn Samit
(radhiAllaho anhu), the Holy Prophet
(sallallaho alehey wasalam) would
entrust him to one of us Ansars so that he could teach Qur'an to the newcomer.
The Mosque of the Prophet was so filled with voices generated by learners and
teachers of the Qur'an that the Holy Prophet (sallallaho alehey wasalam) had to ask
them to lower their voices so that mistakes are not made (Manahil al-'Irfan,
1/234).
So, within a fairly short time, there was on hand a large group
of the noble Companions who had the glorious Qur'an all committed flawlessly to
their memory. Included in this group were, in addition to the Four Guided
Caliphs, persons like Sayyidna Talhah, Sayyidna Sa'd, Sayyidna Ibn Mas'ud,
Sayyidna Hudhayfah ibn Yaman, Sayyidna Salim Mowla abi Hudhayfah, Sayyidna Abu
Hurayrah, Sayyidna 'Abduilah ibn 'Umarr Sayyidna 'Abdullah ibn 'Abbas, Sayyidna
'Amr ibn al-'As, Sayyidna 'Abdullah ibn 'Umar, Sayyidna Mu'awiyah, Sayyidna
'Abdullah ibn Zubayr, Sayyidna 'Abdullah ibn al-Sa'ib, Sayyidah (A'ishah,
Sayyidah Hafsah, Sayyidah Umm Salmah, may peace be upon them all.
In
short, memorization of the Qur’an was given more
emphasis in early Islam as this was the only protected and trust-worthy method
given the conditions of that time. The reason is that the number of people who
could read or write was very limited in those days. The means of publishing
books, such as the printing press, etc., were not there. Therefore, in that
situation, if writing was taken to be sufficient, it would have neither been
possible to spread out the Qur'an on an extensive scale nor to protect it
reliably. In its place, Allah Almighty had blessed the people of Arabia with a
memory of such dimensions that thousands of poetic lines would normally rest in
the memory of one person after another. Ordinary, run-of-the-mill villagers
would remember by heart their genealogies and those of their families, and
unbelievably enough -- even those of their horses! Therefore, this power of
memory was well utilized for the conservation and protection of the noble Qur'an
and it was through it that the verses and chapters of the noble Qur'an reached
all over into the far corners of Arabia.
The writing of
Wahy
Besides having the Qur'an committed to memory, the Holy
Prophet (sallallaho alehey wasalam)
made special arrangements to have the Qur'an committed to writing as well.
Sayyidna Zayd ibn Thabit (radhiAllaho
anhu) says: 'I used to write down the words of Wahy for him. When Wahy came
to him he felt burning with heat and the drops of perspiration would start
rolling down on his body like pearls. When this state would go away from him, I
would present myself before him with a shoulder-bone or a piece (of something
else). He would go on dictating and I would go on writing. When I would be
finished with writing, the sheer weight of copying the Qur'an would give me the
feeling that my leg is going to break and I would never be able to walk. In any
case, when I would be finished with writing, he would say: 'Read'. I would read
it back to him. If there was a shortcoming, he would have it corrected and then
let it be known to people (Majma al-Zawaid with reference to Tabrani
1/156).
Besides Sayyidna Zayd ibn Thabit (radhiAllaho anhu), there were many other
Companions who carried out the duty of committing the Wahy to writing. Some of
those who can be specially mentioned, in addition to the Four Guided Caliphs,
are Sayyidna 'Ubayy ibn Ka'b, Sayyidna Zubayr ibn 'Awwam, Sayyidna Mu'awiyah,
Sayyidna Mughirah ibn Shu'bah, Sayyidna Khalid ibn al-Walid, Sayyidna Thabit ibn
al-Qays, Sayyidna Aban ibn Sa'id and others (Fath al-Ban, 9/18)
Sayyidna
'Uthman says that it was the blessed practice of the Holy Prophet (sallallaho alehey wasalam) that he, soon
after the revelation of a certain portion of the Qur'an, would pointedly
instruct the scribe of the Wahy to write it in such Surah after such and such
verse (for details see Fath al-Bari, 9/18 and Zad al-Ma'ad 1/30).
Since
paper was not available in Arabia during those days, therefore, these Qur'anic
verses were mostly written on stone slabs, parchments, date branches, bamboo
units, tree leaves and animal bones. However, at times, paper pieces have also
been used (Ibid., 9/11).
Thus, there existed, during the times of the
Holy Prophet (sallallaho alehey
wasalam), a copy of the noble Qur'an which he had arranged to be committed
to writing under his supervision. Although, it was not there as a formally
prepared book, but it certainly was there in the form of various units of
available writing materials. Along with it, it was also the practice of some
revered Companions that they would make copies of the Qur'anic verses and keep
them for personal recollection. This practice was common since the very early
period of Islam. Accordingly, much before Sayyidna 'Umar j (radhiAllaho anhu) embraced Islam, his
sister and brother-in-law had in their possession verses of the Qur'an which
they had written and kept in book form (Sirah ibn Hisham).
Preservation: In the
period of Sayyidna Abu Bakr (radhiAllaho anhu)
However,
it was characteristic of all copies of the noble Qur'an made during the days of
the Holy Prophet (sallallaho alehey
wasalam) that they were either written on different available writing
surfaces, for instance, a verse would appear on parchment, another on tree leaf
and yet another on a bone; or they were not complete copies. One Companion would
have only a single Surah in his record while someone else would have five or ten
Surahs and some others will have only a few verses. Then there were Companions
having in their possession explanatory sentences as well along with the text of
the verses.
On these grounds, Sayyidna Abu Bakr (radhiAllaho anhu), during his tenure of
Khilafah, thought it necessary to bring together all these scattered units of
the Qur'an and thus have them preserved. The motives and the methods behind this
great achievement of his have been explained in detail by Sayyidna Zayd ibn
Thabit (radhiAllaho anhu) when he
says: "One day, soon after the battle of Yamamah, Sayyidna Abu Bakr sent a
message calling me in. When I reached him, Sayyidna 'Umar was present there.
Sayyidna Abu Bakr said to me: 'Umar has come just now and he tells me that a
large group of Huffaz (those who had committed the Qur'an to memory) have met
their death as martyrs in the battle of Yamamah. If the Huffaz of the noble
Qur'an continue to meet their shahadah (martyrdom) in this manner, I am afraid a
large portion of the Qur'an may just go extinct. So, in my view, you should
begin the task of having the Qur'an collected together under your order'. I said
to 'Umar: 'How can we do what the Holy Prophet (sallallaho alehey wasalam) himself did
not do? 'Umar replied: 'By God, this is for nothing but good.' After that, this
is what 'Umar continued telling me, until I too started seeing the truth, and
now, my view was the same as 'Umarts'. After that Sayyidna Abu Bakr told me:
'You are young, and intelligent. We have no doubts about you. You have been
working as a scribe of Wahy as well under the supervision of the Messenger of
Allah (sallallaho alehey wasalam), so
you search and collect the verses of the noble Qur'an'."
Sayyidna Zayd
ibn Thabit says: "By God, had these blessed people commanded me to haul some
mountain, that would have been much less weightier than this duty of collecting
the Qur'an. I said to them: 'How are you doing something that the Holy Prophet
(sallallaho alehey wasalam) did not
do?' Sayyidna Abu Bakr said: 'By God, this is good, nothing but good.' After
that, this is what Sayyidna Abu Bakr kept saying to me again and again until
Allah Almighty put my heart at rest for the same view that was the view of
Sayyidna Abu Bakr and 'Umar. Consequently, I started searching for the Verses of
the Qur'an and it was from the branches of date palms, slabs of stones and
hearts of people that I finally collected the noble Qur'an." (Sahih al-Bukhari,
Kitab Fada'il al-Qur’an)
At this point
while we are dealing with the process of the collection of the Qur'an, we should
have a clear perception of the method used by Sayyidna Zayd ibn Thabit (radhiAllaho anhu). As mentioned earlier,
he was himself a Hafiz of the Qur'an, therefore, he could have written down the
whole Qur'an from his memory. In addition to that, there were hundreds of Huffaz
(memorizers of the Qur'an: plural of Hafiz) present at that time; the noble
Qur'an could have still been written down by entrusting the duty to a selected
group from out of them.
Also, the copies of the noble Qur'an committed to
writing during the times of the Holy Prophet (sallallaho alehey wasalam) could have
been used by Sayyidna Zayd to make his copy of the Qur'an. But he, guided by his
caution and concern, did not limit himself to any one of the many methods
available. On the contrary, by using all these methods simultaneously, he did
not allow any verse to be included in his master copy of the Qur'an unless he
received written and verbal testimonies proving its uninterrupted succession. In
addition to that, the verses that the Holy Prophet (sallallaho alehey wasalam) had arranged
to be written under his supervision, were still preserved by the Companions.
Sayyidna Zayd collected them together so that the new copy be made from them.
Consequently, a public proclamation was made to the effect that anyone
possessing any number of written verses of the noble Qur'an should bring them
over to Sayyidna Zayd. When a written verse was brought to him by someone, he
used to verify its authenticity by the following four methods:
(1) To
begin with, he tested its reliability against his own memory.
(2) Then, Sayyidna 'Umar too was a Hafiz of Qur'an, and as
proved by reliable reports, Sayyidna Abu Bakr (radhiAllaho anhu), had assigned him too
to work with Sayyidna Zayd on this project. When someone came with some verse,
Sayyidna Zayd and Sayyidna 'Umar used to receive it jointly (Fath al-Bari with
reference to ibn Abi Dawud).
(3) No written verse was accepted until such
time that two trustworthy witnesses had testified to the fact that the
particular verse was written in the presence of the Holy Prophet (sallallaho alehey wasalam). (al-ltqan,
1/10)
(4) After that, these verses in writing were collated with
collections that different Companions had prepared for themselves (al-Burhan fi
'Ulum al-Qur'an, by Zarkashi, 1/238).
If this functional methodology
behind the collection of the Qur'an during the period of Sayyidna Abu Bakr (radhiAllaho anhu) is kept in mind, it
would become perfectly simple to understand what Sayyidna Zayd ibn Thabit meant
when he said: 'I found the last verses of Surah al-Bara’ah beginning with:
(Arabic text) with Sayyidna Abu Khudhaymah (radhiAllaho anhu) only. They were not
found with anyone else except him."
This never means that no person other
than Sayyidna Abu Khudhaymah (radhiAllaho
anhu) remembered these verses, or somebody else did not have these in the
written form, or anyone other than him did not know of their being part of the
Qur'an. On the contrary, it means that these verses were not found with anyone
from among those who were coming along with different verses written as dictated
by the Holy Prophet (sallallaho alehey
wasalam). Otherwise, as far as the fact of these verses being part of the
Qur'an is concerned, everyone knew it in an uninterrupted succession. There were
hundreds of Companions who remembered it as well. Moreover, these were available
in writing with Companions who possessed complete collections of the Qur'anic
verses. But, among those written separately under the supervision of the Holy
Prophet (sallallaho alehey wasalam)
this verse was found only with Sayyidna Abu Khudhaymah (radhiAllaho anhu) and not with anyone
else (al-Burhan, 1/234-45).
So, in every way possible, it was with great
caution and concern that Sayyidna Zayd ibn Thabit (radhiAllaho anhu), by collecting the
Qur'anic verses, wrote them out in an organized form on pages of paper
(al-ltqan, 1/60).
But, each Surah was written in separate folios,
therefore, this copy was composed of many folios. In the terminology of Qur'anic
Studies,
this copy is called the 'Umm" (literally, 'the mother', meaning
'the
original') and it had the following features:
1. In this copy,
the Qur'anic verses were indeed arranged in accordance with the order identified
by the Holy Prophet (sallallaho alehey
wasalam), but the Surahs were not so arranged, rather they were written
separately (Ibid).
2. Incorporated in this copy were all seven Huruf
(versions) of the Qur’an (which have been
explained earlier). (Manhil al'lrfan, 1/246 and Tarikh al-Qur’an by al-Kurdi, p.
28)
3. Collected here were all verses the recitation
of which has not been abrogated.
4. The purpose of having this copy made
in writing was to prepare an organized document with the collective endorsement
of the whole ummah, so that, reference can be made to it when
needed.
These folios committed to writing on the orders of Sayyidna Abu
Bakr (radhiAllaho anhu) remained with
him during his life-time. Then, they remained with Sayyidna 'Umar (radhiAllaho anhu). After the martyrdom
of Sayyidna 'Umar, they were transferred to the custody of Umm al-Mu'minin
Sayyidah Hafsah (radhiAllaho anhu).
After the death of Sayyidah Hafsah (radhiAllaho anhu), Marwan ibn al-Hakam
had these burnt since the copies of Qur'an ordered by Sayyidna 'Uthman (radhiAllaho anhu) were ready at that
time, and a consensus of the ummah had already been reached to the effect that
following these copies of the Qur'an, in script and arrangement of Surahs, was
obligatory. Marwan ibn al-Hakam thought it inadvisable to let any copy which was
contrary to this script and arrangement remain in existence (Fath al-Bari,
9/16).
Preservation: In the
period of Sayyidna 'Uthman (radhiAllaho anhu)
When Sayyidna 'Uthman (radhiAllaho anhu), became Khalifah,
Islam had grown out of Arabia reaching into the far-flung areas of Byzantium and
Iran. As people from new areas embraced Islam, they would learn the noble Qur'an
from the Mujahidin of Islam or from the traders because of whom they had found
the blessing of Islam. On the other side, you have already read that the noble
Qur'an was revealed incorporating seven versions with various readings, and
different Sahabah (Companions) had learnt it from the Holy Prophet (sallallaho alehey wasalam) in accordance
with different readings, therefore, every Companion taught Qur'an to his
disciples in accordance with that particular reading which they had themselves
learnt from the Holy Prophet (sallallaho
alehey wasalam). In this manner, this difference in readings reached far-out
countries. Until such time that people knew that the noble Qur'an has been
revealed incorporating seven Huruf (versions) no harm was done by this
difference. However, when this difference reached those far-out countries, and
the fact that the noble Qur'an has been revealed incorporating different
readings was not fully publicised there, disputes among people started showing
up. Some people began to insist on their reading as correct and that of others
as incorrect. On the one hand, these disputes posed the danger that people would
fall into the grave error of declaring the readings of the noble Qur'an which
have followed in uninterrupted succession as incorrect. On the other hand, there
was no such standard copy available throughout the Islamic world which could
become the rallying authority for the entire ummah, except, of course, the copy
committed to writing by Sayyidna Zayd ibn Thabit (radhiAllaho anhu) which was there in
Madinah. Since other copies were written individually, and in them, there was no
provision to incorporate all the readings, therefore, the only reliable method
to resolve these disputes was that copies which incorporate all valid readings
be spread out all over the Islamic world, and then, by seeing them it could be
decided as to which reading is correct and which, incorrect Sayyidna 'Uthman (radhiAllaho anhu), accomplished this
very remarkable feat during the period of his Khilafah.
Details of this
feat, as given in hadith narrations, inform us that Sayyidna Hudhayfah ibn Yaman
(radhiAllaho anhu) was engaged in
jihad on the Armenian-Azerbaijan front. There he noticed that differences were
rising among people about readings of the noble Qur'an. So, on his return to
Madinah, he went straight to Sayyidna 'Uthman (radhiAllaho anhu), and once there, he
pleaded: 'Ya Amir al-Mu'minin! Before this Ummah falls a prey to differences in
the Book of Allah like the Jews and Christians, you should do something about
it.' Sayyidna 'Uthman asked: 'What is the matter? In reply, Sayyidna Hudhayfah
said: 'I was on a jihad mission fighting on the Armenian front. There I saw
people of Syria following the reading of Ubayy ibn Ka'b which would not be
familiar to the people of 'Iraq, and the people of Iran follow the reading of
'Abdullah ibn Mas'ud which would not be familiar to the people of Syria. As a
result of this, they are charging each other of being kafirs.'
In fact,
Sayyidna 'Uthman (radhiAllaho anhu)
had himself sensed the danger much earlier. He was told that there were cases
right there in Madinah al-Tayyibah itself where a teacher of the noble Qur'an
would teach the text to his disciples in accordance with one reading, and
another teacher would do so in accordance with another reading. In this way,
when the disciples of different teachers came together, differences would crop
up between them, and there were occasions when this difference would extend to
teachers, and they too, would declare each other s reading to be incorrect. When
Sayyidna Hudhayfah ibn Yaman (radhiAllaho
anhu) too invited his attention to this danger, Sayyidna 'Uthman (radhiAllaho anhu) convened a meeting of
some highly-regarded Companions and sought their advice. He said: 'I have been
informed that there are people who say to each other things like -- “my reading is better
than yours" -- and this could touch the extreme limits of kufr. So, what is your
opinion in this connection?' The Companions themselves asked Sayyidna 'Uthman
(radhiAllaho anhu): 'What are your
own thoughts on this subject?' Sayyidna 'Uthman (radhiAllaho anhu) said: 'I believe we
should unite everyone on one Book so that we face no difference or division.'
The Companions, approving of this opinion, supported Sayyidna 'Uthman (radhiAllaho anhu).
Consequently,
Sayyidna 'Uthman (radhiAllaho anhu)
gathered people together and delivered a sermon and in it he said: "You who live
so close to me in Madinah, if you can falsify each other and differ with each
other in respect of the readings of the noble Qur'an, it is quite obvious that
those who are far away from me will be indulging in falsification and
disputation on a much larger scale. Therefore, let everyone get together and
come up with a copy of the Qur'an following which becomes obligatory for
all."
With this in view, Sayyidna 'Uthman (radhiAllaho anhu) sent a message to
Sayyidah Hafsah (radhiAllaho anhu)
requesting her to let them have the blessed folios of the Qur'anic text
(prepared under the orders of Sayyidna Abu Bakr (radhiAllaho anhu) which she had in her
custody). He promised that these will be returned to her after copies have been
made. Sayyidah Hafsah (radhiAllaho
anhu) sent these pages of the Qur’an to Sayyidna 'Uthman
(radhiAllaho anhu). He then formed a
group of four Companions which was composed of Sayyidna Zayd ibn Thabit,
Sayyidna 'Abdullah ibn Zubayr, Sayyidna Sa'id ibn al-'As and Sayyidna 'Abd
al-Rahman ibn Harith ibn Hisham (radhiAllaho anhu). This group was
entrusted with the duty of making several copies from the original copy of
Sayyidna Abu Bakr's Qur'anic folios and making sure that Surahs too are arranged
in order. Out of these four Companions, Sayyidna Zayd was an Ansari, while the
rest of the three were Qurayshis. Therefore, Sayyidna 'Uthman (radhiAllaho anhu) said to them: 'When
you and Zayd differ in respect of any portion of the Qur'an (that is, differ as
to how a certain letter should be written) you write it in the language of the
Quraysh because the noble Qur'an has been revealed in their very language."
Basically, this duty was entrusted to only four
distinguished persons named above, but later on, other Companions were also
attached to help them out. (Fath al-Ban, pp. 13-15, v. 9)
They performed
the following functions in connection with the writing of the Qur'an:
1.
In the copy prepared during the period of Sayyidna Abu Bakr (radhiAllaho anhu), Surahs were not
placed in sequence, rather each Surah was written separately. They wrote down
all Surahs in their proper sequence in a single copy. (Mustadrak,
2/229)
2. The verses of the noble Qur'an were written in a way so that
all readings backed by uninterrupted succession could be incorporated within
their script. Therefore, no dots or desinential marks were placed on them so
that the text could be recited in accordance with all readings that are
supported by uninterrupted succession. For instance, they wrote (Arabic text) in
order that it could be read both (Arabic text) and (Arabic text), because both
readings are correct. (Manahil al-'Irfan, 1/253-254)
3. Upto this time,
there existed only one single copy of the noble Qur'an -- complete,
authentically standard and collectively attested by the whole ummah. These
distinguished persons prepared more than one copy of this newly organized Mushaf
(copy of the Qur'an).
It is generally believed that Sayyidna 'Uthman (radhiAllaho anhu) had accomplished the
preparation of five copies, but Abu Hatim Sijistani says that a total of seven
copies were prepared. Out of these one was sent to Makkah al-Mukarramah, one to
Syria, one to Yaman, one to Bahrain, one to Basrah and one to Kufah, and one was
preserved in Madinah al-Tayyibah.
4. To accomplish the task cited above,
these revered elders-basically worked through the pages of the Qur'an which were
written during the times of Sayyidna Abu Bakr (radhiAllaho anhu). But, along with it,
as a matter of added precaution, they adopted exactly the same method that was
employed during the times of Sayyidna Abu Bakr (radhiAllaho anhu). Consequently,
assorted copies of texts committed into writing during the days of the Holy
Prophet (sallallaho alehey wasalam)
which were preserved by different Companions were recalled once again, and it
was, by yet another collation with these, that the new copies were prepared.
This time, a separately written verse of Surah al-Ahzab, (Arabic text) was found
with Sayyidna Thabit al-Ansari (radhiAllaho anhu) only. As we have
explained earlier, it does not mean that nobody else remembered this verse
because Sayyidna Zayd (radhiAllaho
anhu) has himself said: 'While writing the copy of the Qur'an, I could not
find the particular verse of Surah al-Ahzab which I used to hear the Holy
Prophet (sallallaho alehey wasalam)
recite.' This shows very clearly that the verse under reference was something
Sayyidna Zayd and other Companions remembered very well. On the other hand, it
also does not mean that this verse never existed in writing anywhere, because
this verse was obviously there in the pages of the Qur'an written during the
times of Sayyidna Abu Bakr (radhiAllaho
anhu). Besides that, obviously enough, this verse was also included in the
copies of the noble Qur'an which were written and preserved by the Companions on
their own. But, like it was in the days of Sayyidna Abu Bakr (radhiAllaho anhu), this time too, all
those scattered documents, available with the Companions in writing, were
collected together, therefore, Sayyidna Zayd (radhiAllaho anhu) and others with him
did not write down any verse into these copies of the Qur'an until such time
when they did find it in those written documentations as well. As such, the fact
was that other verses were found written separately too with several Companions,
but this verse from Surah al-Ahzab was not found written separately with anyone
else except Sayyidna Khudhaymah (radhiAllaho anhu).
5. After
having these several standard copies of the Qur'an prepared, Sayyidna 'Uthman
(radhiAllaho anhu), had all copies
personally kept by different Companions burnt so that all copies of the Qur'an
become uniform in terms of the script, incorporation of accepted readings and
the order of chapters, leaving no room for any difference between
them.
The entire ummah acknowledged this achievement of Sayyidna 'Uthman
(radhiAllaho anhu) with admiration,
and the Companions supported him in this venture. The only exception is that of
Sayyidna 'Abdullah ibn Mas'ud (radhiAllaho anhu) who was somewhat
unhappy about it, something that cannot be taken up here in its proper
perspective. Sayyidna 'Ali (radhiAllaho
anhu) says:
"Say nothing about 'Uthman unless it be in his favour
because, by God, whatever he did in connection with copies of the Qur'an was
done in the presence of all of us, and with our advice and counsel." (Fath
al-Bari, 9/15)
Steps Taken to
Facilitate Recitation
After the afore-mentioned achievement of
Sayyidna 'Uthman (radhiAllaho anhu),
the ummah reached a consensus on the rule that it is not permissible to write
the text of the noble Qur'an using any method other than the 'Uthmani Script.
Consequently, all copies of the Qur'an were, later on, written in accordance
with this method, and the Companions and their successors, may Allah be pleased
with them all, by bringing forth repeatedly, reproductions of the standard
'Uthmani copies of the Qur'an, helped spread the noble Qur'an on a vast
scale.
But, the copies of the noble Qur'an were still devoid of dots and
vowel points or desinential marks which made it difficult for non-Arabs to
recite them freely. As Islam spread out wide and deep in non-Arab countries, the
need to add dots and vowel points became acute, in order that people may be able
to recite them easily. Several steps were taken to achieve this purpose. Their
brief history is as follows:
Inclusion of Dots
The practice of
placing dots over or under letters was just not there among early Arabs,
however, the readers were so used to this style that they had practically no
difficulty in reading dot-less writing to the limit that they would easily
distinguish between doubtful letters by referring to the context. Specially,
there was no possibility of any doubt in the case of the noble Qur'an because
its preservation did not rest on writing, rather on the strength of memories,
pursuant to which, Sayyidna 'Uthman (radhiAllaho anhu), had assigned Qaris,
accomplished reciters of the Qur'an, along with its copies sent out to various
parts of the Muslim world so that they could teach how to read it.
There
are different reports as to who first placed dots on the copy of the noble
Qur'an. Some reports say that this feat was first accomplished by Hadrat Abu
al-Aswad al-Du'ali (Arabic text) (al-Burhan, 1/250). Some say he did this under
the instructions of Sayyidna 'Ali (Arabic text) (Subh al-A'sha, 3/155). There
are others who have said that Ziyad ibn Abi Sufyan, the Governor of Kufah, asked
him to do this. Then there is yet another report which credits Hajjaj ibn Yusuf
with this feat who did it with the help of Hasan al-Basri, Yahya ibn Ya'mur and
Nasr ibn 'Asim al-Laythi, may Allah's mercy be upon them all. (Tafsir
al-Qurtubi, 1/63)
Marks for correct reading
In
the beginning, like dots, the Qur'an did not have any desinential marks either.
Here too, reports are at variance as to who placed desinential marks first. Some
say Abu al-Aswad al-Du'ali did it first while others claim that this was
accomplished by Hajjaj ibn Yusuf through Yahya ibn Ya'mur and Nasr ibn 'Asim
al-Laythi. (Ibid)
Keeping in view all reports in this connection, it
appears that desinential marks were first invented by Abu al-Aswad al-Du'ali,
but they were not like what they are today. Instead, placed there for fathah was
a dot (.) over the letter, for kasrah a dot ( ) under the letter,
for dammah a dot ( .) in front of the letter; and there were two dots
(.. or or .. ) for tanwin or nunnation. It was
only later that Khalil ibn Ahmad innovated the signs of hamzah (glottal stop)
and tashdid (doubling). (Subh al-A'sha, 3/160-161) After that, Hajjaj ibn Yusuf
requested Yahya ibn Ya'mur, Nasr ibn 'Asim al-Laythi and Hasan al-Basri, may
Allah's mercy be upon them all, to simultaneously place dots and desinential
marks on the text of the noble Qur'an. On this occasion, the present forms of
desinential marks were chosen to replace dots as expression of case signs. The
purpose was to avoid confusing them with dots intrinsically belonging to
letters.
Ahzab or
Manazil
It was the practice of Companions and their Successors
that they would complete the recital of the entire Qur'an once every week. For
this purpose, they had identified fixed portions for their daily recitation
which is known as 'hizb' or 'manzil'. Thus the entire Qur'an was divided over
seven 'ahzab' (plural of 'hizb') 'manazil' (plural of 'manzil'). (al-Burhan,
1/250)
Ajza' or Parts
Today, the Qur'an is divided over
thirty 'ajz'a' (plural of 'juz') or parts. This division in parts has nothing to
do with the meaning of the Qur'an. In fact, this division in thirty equal parts
has been made to serve as teaching aid for children as, it will be noticed,
there are places where the designated part ends with an unfinished statement. It
is difficult to say with certainty as to who brought about this division of the
Qur'an in thirty parts. Some people believe that Sayyidna 'Uthman (radhiAllaho anhu), had arranged to have
these written in thirty different folio-units while their copies were being
made, therefore, this division dates back to his time for sure. But, this humble
writer was unable to find any proof of this position in the writings of earlier
scholars. However, 'Allamah Badr al-Din al-Zarkashi has written that the thirty
parts of the Qur'an have been known all along and they customarily appear in
copies of the Qur'an used in schools. (al-Burhan, 1/250; Manahil al-'Irfan,
1/402)
Akhmas and A'shar: The sets of Fives and
Tens
Another sign used in Qur'anic copies of early centuries was
that they would write the word, khams ((Arabic text): five) or its abbreviation
(Arabic text) after every five verses (on the margin); and the word, 'Ashr
((Arabic text): ten) or its abbreviation ((Arabic text)) after every ten verses.
The former kind of signs were called 'Akhmas' (a pentad or group of five) and
the later, 'A'shar' (a decade or group of ten). Consequent to another difference
among early scholars, these signs were considered permissible by some, and
reprehensible or makruh by others. Saying, with any degree of certainty, as to
who was the first to place the signs, is difficult indeed. According to one
view, Hajjaj ibn Yusuf was its inventor, while another view credits this to an
order of 'Abbasi Khalifah, al-Ma'mun (al-Burhan, 1/251). But, these two views do
not appear to be sound since the idea of a'shar seems to be there during the
times of the Companions. For example, Masruq' a well-known Tabi'i, says that
with Sayyidna 'Abdullah ibn Mas'ud (radhiAllaho anhu) the placement of
'A'shar' markings in the copy of the Qur'an was makruh. (Musannaf ibn Abi
Shaybah, 2/497).
Ruku' or
Section
Moreover, the signs of Akhmas and A'shar were
abandoned later on but, yet another sign which continues on even to this day is
the sign of ruku' or section. This has been determined in terms of the contents
of the noble Qur'an whereby a sign of ruku' (the letter (Arabic text) on the
margin) is placed at the conclusion of a statement. Inspite of his efforts, this
humble writer was unable to locate anything authentic which would tell us as to
who originated the ruku', and in what period. However, this much is almost
certain that the purpose of this sign is to identify an average portion of
verses which could be recited in one raka'ah. It is called 'ruku" so that ruku'
(bending position) could be made in salah after reaching this point. There are
540 ruku'at in the whole Qur'an. So, by reciting one ruku' in every raha'ah of
tarawih, it is possible to complete the recital of the entire Qur'an on the
night of the twenty seventh (Fatawa 'Alamgiryah, Fasl al-Tarawih,
1/94).
Rumuz
al-Awqaf: Stop Signs
Another useful step taken to facilitate
recitation and phonetically correct pronunciation (tilawah and tajwid) was to
provide signs with Qur'anic sentences which could tell the nature of making a
stop (breathing) there. These signs are known as the 'rumaz' (signs) or 'alamat
(symbols) of awqaf (stops). Their purpose is to help a person who does not know
Arabic to stop at the correct spot during his recitation, and thus, avoid
causing a change in meaning by breaking his breath at the wrong spot. Most of
these signs were first invented by 'Allamah Abu 'Abdullah Muhammad ibn Tayfur
Sajawandi, may Allah's mercy be upon him (Al-Nashr fi al-Qira'at al-'Ashr,
1/225). Details about these signs are given below:
: This letter Ta' is an abbreviated form of al-waqf al-mutlaq. It
means that the statement stands completed at this point. Therefore, it is better
to stop here.
: This letter
Jim is an abbreviation of al-waqf al ja'iz and it means that it is permissible
to stop here.
: This letter
Za' is an abbreviation of al-waqf al-mujawwaz. It means that making a stop here
is correct all right, but the better choice is not to make a stop
here.
: This letter Sad is an abbreviation of
al-waqf al-murathkhas. It means that the statement has not yet been completed at
this point but, because the sentence has become long, here is the place to
breathe and stop rather than do it elsewhere (al-Mianh al-Fikriyyah, p.
63).
: This letter mim is an abbreviation of
al-waqf al-lazim. It means if a stop is not made here an outrageous distortion
in the meaning of the verse is possible. So, it is better to stop here. Some
phoneticians of the Qur'an have also called this al-waqf al-wajib or the
obligatory stop. But this is not 'wajib' of fiqh which brings sin if abandoned.
In fact, the purpose is to stress that making a stop here is the most preferable
of all stops (al-Nashr, 1/231).
: This letter
la is an abbreviation of " la" taqif. It means 'do not stop here,' but it does
not imply that making a stop here is impermissible, because there are certain
places bearing this sign where making a stop brings no harm and making an
initiation from the following word is also permissible. Therefore, the correct
meaning of this sign is: If a stop is made here, it is better to go back and
read over again. Initiation from the next word is not approved (al-Nashr,
1/233).
As far as the origin of these signs is concerned, it stands
proved beyond doubt that they were invented by 'Allamah Sajawandi. In addition
to these, there are some other signs as well that appear in the copies of the
Qur'an, for instance:
: This ma'
is an abbreviation of "mu'anaqah". This symbol is inserted at a place where a
single verse has two possible explanations. According to one explanation, the
stop will be made at one given place, while according to another explanation,
this will be at another place. So, a stop can be made at either one of the two
places, but once a stop has been made at one place, it is not correct to stop at
the other. For instance, take the verse (Arabic text). If a stop is made here at
(Arabic text), then it is not correct to stop at (Arabic text) and should a stop
be made at (Arabic text), then it is not correct to stop at (Arabic text).
However, if a stop is not made at both places, that will be correct. It is also
known as 'al-maqabalah'. It was, first of all, pointed out by Imam Abu al-Fadl
al-Razi (al-Nashr, 1/237 and al-ltqan, 1/88).
: This is a symbol for saktah. It means one should stop here breaking
the sound but not the breath. This is generally inserted at a place where
assimilated reading is likely to cause an erroneous projection of
meaning.
: At
this sign of waqfah, one must stop a little longer than saktah (pause). But,
breath should not break here too.
: This
letter qaf is an abbreviation of qila 'alazhz l'waqf. It means that some
phoneticians of the Qur'an identify a stop here while others do
not.
: This word is 'qif which means 'stop' and
it is inserted where the reader may possibly think that a stop was not correct
there.
: This
is an abbreviation of al-waslu awla which means 'it is better to recite in
assimilated continuity'.
:
This is an abbreviation of qad yusalu, that is, some stop here, while others
like to recite on in assimilated continuity.
: This is marked at places where some hadith report proves that the Holy Prophet
(sallallaho alehey wasalam) stopped
here while reciting.
The printing of the Holy Qur'an
Before the
advent of the printing press, all copies of the Qur'an were calligraphed by
hand, and for this purpose, there always has been, in every age, a large group
of calligraphers whose sole purpose in life was nothing else except the
calligraphy of the Qur’an. The amount of hard
work put in by Muslims in writing the words of the Qur'an in ever better styles,
and the way they demonstrated their intense emotional involvement with this
great Book has a long and interesting history of its own which would need a
regular book. This is not the appropriate place to go in such
details.
With the invention of the printing press, the noble Qur'an was
first printed at Hamburg in 1113 Hijrah, a copy of which is still present in Dar
al-Kutub al-Misriyyah. After that, several orientalists arranged the publication
of the copies of Qur'an but they were not received with much approval in the
Muslim world. After that, Mawlay 'Uthman was the first person among Muslims who
had one manuscript of the Qur'an printed at St. Petersburg, a Russian city, in
1787 A.D. Similarly, another manuscript was printed in Qazan also. In 1828 A.D.,
the Qur'an was printed by lithography on stone slabs in the Iranian city of
Tehran. After that, printed copies of the Qur'an became common throughout the
world. (Tarikh al-Qur'an by al-Kurdi, p. 186, and 'Ulum al-Qur'an by Dr. Subhi
Saleh; Urdu Translation by Ghulam Ahmad Hariri, p. 142)